A Diotima Fordítóiroda (Diotima-Viktória Kft) 2003 tavaszától foglalkozik fordítással és tolmácsolással.
A Fordítóiroda Budapesten, a XI. kerületében, a Móricz Zsigmond körtéren található. Fordítással, tolmácsolással, és lektorálással kapcsolatos kéréseit gyors határidővel, kitűnő minőségben végezzük.


A Diotima Fordítóiroda (Diotima-Viktória Kft) vállalja bármely dokumentum kiváló minőségű, értelemszerű, magas színvonalú fordítását, lektorálását, tolmácsolását.
Szakképesítéssel, vagy felsőfokú végzettséggel rendelkező, jól képzett fordító és tolmács munkatársainkkal közel 50 nyelven vállalunk fordítást és tolmácsolást, lektorálást. Gyorsan, az elvárásoknak megfelelően, kiváló minőségben, kedvező áron dolgozunk a megrendelő igényeinek megfelelően.


Az alábbi nyelveken vállalunk fordítást, tolmácsolást:
Magyar nyelvről az alább felsorolt nyelvekre és ezekről a nyelvekről magyarra:
albán, angol, arab, bolgár, bosnyák, cseh, dán, eszperantó, észt, finn, francia, görög, holland, horvát, japán, kínai, latin, lengyel, lett, litván, macedón, mandarin, moldáv, mongol, német, norvég, olasz, orosz, örmény, pastu, perzsa, portugál, román, ruszin, spanyol, svéd, szerb, szlovák, szlovén, thai, ukrán, vietnámi, yoruba.


További nyelvpárok:
angol-német, német-angol, angol-spanyol, spanyol-angol, angol-portugál, portugál-angol, angol-francia, francia-angol, angol-orosz, orosz-angol, angol-szlovén, szlovén-angol, angol-holland, holland-angol, angol-arab, arab-angol, angol-japán, japán-angol, kínai-angol, angol-kínai, német-orosz, orosz-német, német-spanyol, spanyol-német, román-francia, francia-román, francia-angol, angol-francia.


Fordítás: CÉGES megrendelőként
Szerződések, éves beszámolók, pályázati anyagok, honlapok fordítása. Munkatervek, tervezetek, témák, meghívók, eredmények, értékelések, statisztikák fordítása. Vállaljuk levelezés lebonyolítását, üzleti kommunikációt, szóban, írásban, telefonon. Dolgozatok, disszertációk, értekezések fordítása. Termékleírások, használati utasítások, gépkönyvek fordítása. Cégkivonatot, változásbejegyzésről szóló okiratot és cégiratokat irodánk is jogosult hitelesen fordítani, ezért nem szükséges az OFFI hitelesítés. Az általunk záradékkal ellátott hivatalos fordításainkat számtalan helyen elfogadják. Így például külföldi továbbtanulásnál, munkavállalásnál. Minden esetben a megrendelőink feladata azonban az, hogy kellő gondossággal utána járjon annak, hogy a befogadó szervezetnél elfogadják-e az általunk készített hivatalos záradékolást.


Fordítás: EGYÉNI megrendelőként
Levelek, önéletrajzok, motivációs levelek fordítása. Dolgozatok, beadványok, értékelések, disszertációk fordítása. Használati utasítások fordítása. Külföldi munkavállalás vagy továbbtanulás esetén: Iskolai bizonyítványok, igazolások, erkölcsi bizonyítványok fordítása, záradékolása, hitelesítése. A záradékolt dokumentumokat számos helyen elfogadják, például külföldi munkavállalás vagy továbbtanulás esetén, de mielőtt megbízna minket, feltétlenül érdeklődjön a befogadó intézménynél!